InoNews.ru - зарубежная пресса в переводах
ЗХвТХаУ, 28 јРЩ 2020, 18:20 На главную Карта сайта Написать письмо
Добавить в Избранное
InoNews.ru - зарубежная пресса в переводах
Календарь событий
       
Читайте такжедалее
Турецкие власти продолжают репрессии против оппозиционных журналистов


Международные силы объединяются для борьбы с терроризмом


The Jerusalem Post: Иран готов наращивать неядерные силы


Государственную власть на Ближнем Востоке сменяют военные «царьки»


Итоги операции «Рубеж обороны»: $9 млрд. прямых расходов


Двадцать четыре часа без права перелета


Калейдоскоп новостей:

Главные новости недели Последние новости экономики Политика новости Спорт Экспресс-новости дня Новости мира Современная культура Наука и технологии Новости мировой экономики Международное сотрудничество



Люди:

Владимир Путин | Дмитрий Медведев | Виктор Ющенко | Юлия Тимошенко | Михаил Саакашвили | Владимир Жириновский | Николя Саркози | Тони Блэр | Барак Обама | Махмуд Ахмадинежад | Гордон Браун | Джордж Буш | Борис Тадич | Александр Лукашенко | Эдуард Кокойты | Сильвио Берлускони | Ангела Меркель | Дональд Туск | Уго Чавес | Фидель Кастро | Билл Клинтон | БЕНЕДИКТ XVI | Жак Ширак | Герхард Шредер | Тайип Эрдоган | Усама бен Ладен |



Источники информации:

The Sunday Times | Daily Telegraph | Chicago Tribune | The Boston Globe | The New Yorker | Los Angeles Times | USA Today | The Washington Post | «Гардиан» (Guardian) | «Москоу Таймс» (The Moscow Times) | «Москоу Ньюс»(The Moscow News) | «Форбс» (Forbes) | «БиБиСи» (BBC) | «Рейтер» (Reuters) | «Си-Эн-Эн» (CNN) | «Таймс» (The Times) | «Экономист» (The Economist) | «Уолл Стрит Джорнал» (The Wall Street Journal) | «Файнэншл Таймс» (The Financial Times) | «Бизнес Уик» (Business Week) | «Нью-Йорк Таймс» (The New-York Times) |



Исторические деятели:

Индира Ганди | Джордж Буш (Старший) | Леонид Ильич Брежнев | Уинстон Черчилль | Шарль де Голль | Бенито Муссолини | Екатерина I Алексеевна | Дмитрий Донской | Рональд Уилсон Рейган | Жанна д’Арк | Наполеон I Бонапарт | Петр I Великий | Эрнесто Че Гевара | Владимир Ильич Ленин | Джимми Картер | Джеральд Форд | Саддам Хусейн | Невилл Чемберлен | Клаус Штауффенберг | Дуайт Эйзенхауэр | Юзеф Пилсудский | Карл Маннергейм | Джон Кеннеди | Франсиско Франко |


Главная | Аналитика | Под железной рукой российского ставленника Чечня возрождается

 

Необыкновенное зрелище возникает в этом городе по вечерам, который менее двух лет назад, казалось, не подлежал ремонту и восстановлению.




 

Женщины гуляют по тротуарам, чего невозможно было увидеть еще в прошлом году. Группа подростков под недавно установленными уличными фонарями болтает о сотовых телефонах. На углу улицы молодые люди собрались около гоночных автомобилей, стоящих на только что заасфальтированной дороге - картина, учитывая, что это столица Чечни, как будто из другого времени и пространства. В городе местные чиновники, в большинстве своем бывшие повстанцы, которых нанимали националистические исламские сепаратисты против России, отдыхают в кафе, автоматы их мирно лежат рядом. Спустя три года после прокатившейся по России волны партизанских и террористических атак, в результате которых многие аналитики заявили, что в России войну против чеченских сепаратистов выиграть нельзя, боевые действия в республике почти полностью сократились под контролем Кремля и его местных ставленников под руководством Рамзана A. Кадырова, чеченского президента. Несоблюдения Кадыровым прав человека ужасающи, сообщения о жестокости и безнаказанности его государственной структуры широко распространены.

 

 

Но даже его самые яростные критики говорят, что он пользуется значительной народной поддержкой, отчасти из-за четких преобразований, которые сопровождают его крепкое и грозное правление. Уже второй год мелкие боевые столкновения носят спорадический характер. Мощного нападения повстанцев, которое предсказывали сепаратисты, не произошло этим летом. Используя стабильное затишье в боевых действиях и обилие денежных средств, правительство Кадырова восстановило большую часть своей столицы и окрестных районов. Как и Сталинград после второй мировой войны, Грозный, чеченская столица, был восстановлен из руин. Грозный восстановили более оперативно, чем европейские города по плану Маршалла. Еще в начале 2006 года, Грозный был похож на город - свалку, где возвышались ряды разрушенных вдребезги зданий. Теперь в нем есть почти круглосуточное снабжение электроэнергией и надежное обеспечение природным газом. Во многих кварталах есть водопровод. Блочные жилые комплексы были восстановлены, и семьи переехали в здания, которые еще год назад представляли собой искореженные каркасы. На рынках много продуктов, от компьютеров и мебели до кондиционеров, телевизоров с плоским экраном и новых автомобилей. Улучшения были достигнуты также в отдаленных городах. Коммуникации распространяются и в горы Кавказа, прежнего оплота сепаратистов. Многие жители говорят о том, что такого мира они не видели 13 лет. "Я сравниваю то, как мы жили, и как живем сейчас. Такое впечатление, что мы в сказке", - говорит 46-тилетняя Зулика Алиева, чей дом был разрушен, когда Россия захватывала Грозный в 1999 и 2000 годах. Долгие годы она была вынуждена селиться в разрушенных зданиях. Дом, в который она недавно поселилась, был частично отремонтирован. Алексей Малашенко, аналитик Московского Центра Карнеги, изучающий Чеченскую республику и недавно посетивший ее, еще раз заявил, что темпы восстановления просто поразительны. "Мне не вериться, что я был в Грозном", - сказал он.

 

 

Победа России над оплотом Чеченского сепаратизма по-видимому дает течь. Можно выразить это в двух предложениях: чрезвычайное насилие, вызванное чрезвычайными капиталовложениями. Это следствие того, что заявления о нарушениях прав человека в России и на территориях ее местных союзников в значительной степени игнорировались. В этой формулировке имеется в виду деятельность Кадырова, ставшего союзником Кремля. Еще три года назад, когда он только начал заниматься политикой после убийства его отца, президента Чечни, он считался лишь безграмотным бандитом. Кадыров, как и республика, которую он ведет, бросил вызов темным прогнозам аналитиков. Занимая пост президента Чечни с весны этого года, он стал популистом, сумевшим добиться поддержки суфийского ислама, чеченской этнической самобытности и доверия Кремля одновременно. Его успех имеет необыкновенную особенность. Военизированные подразделения его правительства подозреваются в похищениях, пытках и внесудебных казнях. Столкновения еще остановлены не полностью, и спорадические бои продолжаются в соседних республиках. Огромные могилы до сих пор полны неопознанных останков - жертв, говорят правозащитники, массовых убийств людей, подозревавшихся в сепаратизме, а также их семей. Но несколько из местных жителей, каждый из которых жалуется на коррупцию при восстановлении республики и на несправедливость в политике распределения восстановленного жилья, высоко оценили его деятельность. Кадыров, по их словам, заставил правительство работать и вынудил подрядчиков выполнять заказы в его строгие сроки. "Они боятся Рамзана, - сказала 28-ми летняя Линда Саралиева, соседка Алиевой. "Никому не удалось сделать то, что он сделал за один год". Чеченские чиновники утверждают, что условия безопасности улучшились настолько, что республика, закрытая для посторонних, надеется сократить количество своих блокпостов и разрешить въезд иностранцам не позднее следующего года. Правительство, в силу уверенности в своем положении (критики назвали это абсурдным), начало работу по созданию туристических маршрутов для иногородних. Планируются пешие и верховые горные экскурсии. Была открыта одна небольшая гостиница.

 

 

Планируется строительство пятизвездочной гостиницы с примыкающим спортивным комплексом. "Мы обнаружили, что многие люди хотят приехать в Чечню", - сказал Игорь Гараев, советник чеченского министра по организации спорта и туризма. "Через год или два мы увидим прибывающих сюда людей". Еще одним признаком восстановления и уменьшения враждебности является конкуренция на жилье. Перед войной в Грозном было около 79000 квартир, говорит Ризван Бахарчиев, заместитель мэра города. Городские власти планирует восстановить около 45000 квартир; Остальные, по его словам, находились в зданиях, которые были полностью уничтожены. Уже несколько семей требуют определенные квартиры, утверждая, что они принадлежали им до войны, или были приобретены ими после. Алиевой, например, было приказано покинуть квартиру, в которой она и ее семья пережила войну. Мужчина, потребовавший этого, заявил, что является ее владельцем. В других брошенных квартирах, в которых в настоящее время планируется ремонт, на стенах рядом со словом "владелец" или "хозяин" краской написан телефон как предупреждение того, что на квартиру есть требование. Бахарчиев говорит, что население города, опустошенного в результате насилия, болезней и эмиграции, растет быстро. "Я думаю, вскоре здесь будет больше людей, чем до войны, - сказал он. Все же поддержка Кадырова отнюдь не абсолютная. В одном захолустном районе Грозного, среди местных известном как Шанхай, жители говорят, что они были вынуждены поселиться в худшем жилье – в крошечных деревянных домиках, расположенных на загрязненном нефтью поле. Так получилось потому, что их земля в Грозном сейчас выгодна для новых спекулянтов недвижимостью. "Что я могу думать о Рамзане"? - сказал одна молодая женщина, отказавшаяся назвать свое имя в целях безопасности. "Они выселили нас обманом". Чечня, говорят правозащитники, по-прежнему страдает от проблем, хотя и в меньших масштабах, чем раньше. Значительная часть населения занята в восстановительных работах, но "Мемориал", частная правозащитная организация заявляет, что многие работники не получали заработную плату, или получили меньше, чем было обещано. "Новый город воссоздается каторжным трудом чеченских строителей, и многие из них не получают зарплату", - сказал Наталья Эстимирова, сотрудник "Мемориала". Похищения сократились, но не прекратились полностью. Подозреваемые в похищениях людей, многие из них в работают местной милиции, столкнулись лишь с маленькой угрозой наказания, сказала Эстимирова.

 

 

В Грозном несколько зданий были отремонитрованы только внешне, а внутри остались руины или там восстановление было завершено только частично - в результате этого, некоторые жители стали жертвами строительного мошенничества. На что потрачены средства, с помощью которых выполнение обширной и скоротечной программы реконструкции было гарантировано, также не ясно. Бахарчиев, заместитель мэра, сказал, что примерно половина средств на реконструкцию было взято из Фонда, названного в честь отца Р. Кадырова Ахмада Кадырова. Фонд не подлежит контролю из вне, его средства и источники финансирования государству не известны. Несколько жителей Грозного, попросившие не называть их имени в целях безопасности, заявили, что одним из источников финансирования является вымогательство в отношении частных и государственных рабочих, которые должны были получить жилье бесплатно. Существует также, заявляют официальные лица, взяточничество в особо крупных размерах. Часть территории Чечни заполнена нефтяными месторождениями. Один правительственный чиновник сказал, что Кадыров и его правительство добывает большое количество нефти и продает его на черном рынке. Некоторая часть прибыли, заявляют чиновники, идет на восстановление, но, поскольку объем продаж и цены на нефть еще неизвестны, то непонятно какая часть доходов незаконно присваивается. Вероятность столкновения с сепаратистами хотя и уменьшилась, но все же остается. Малашенко говорит, что более нескольких сотен боевиков еще продолжают свою деятельность, хотя они не раскрывают свое месторасположение, но они организованны и оснащены так же, как и раньше. Сара Мендельсон, директор Центра Стратегических и Международных Исследований в Вашингтоне говорит, что слишком рано говорить, что Чечня восстановлена. По-прежнему сохраняются проблемы, в том числе сомнительная лояльность бывших сепаратистов, которые теперь находятся в органах власти и конкурируют с Кремлем за чеченскую нефть. Все это является достаточно значительным фактором для того, чтобы в республике вновь начались беспорядки.

 

 

Однако история может и показать, заявила Мендельсон, что Кадыров был всего лишь строителем. "Вообще, я не представляю, как можно говорить о долгосрочной стабильности про подобное "правление человека", - сказала она. Мы не видим в Рамзане представителя законной и порядочной стабильности. Он находиться на противоположном полюсе от этих понятий". Малашенко в Московском Центре Карнеги заявил, что он рассматривает президента Чечни неоднозначно, поскольку Кадыров стал одним из важнейших национальных фигур. Но он добавил, что он обеспокоен тем, не связано ли восхождение Кадырова на президентский пост с его личными отношениями с президентом Владимиром Путиным в России. Если Путин оставит свою должность в следующем году в конце своего второго срока, как того требует Конституция России, сказал он, судьба Кадырова и его жизнь может быть в опасности. "Его ненавидит в Москве множество людей, - сказал он. - Только Рамзан может быть национальным лидером. Если его не станет, избежать столкновения между кланами не удастся".

 

 

Автор: К. Д. Чиверс.

Опубликовано: 30 сентября 2007


Предыдущая новость   Все новости   Следующая новость


Читайте также:

Избранные статьи:

Иран заблокирует Персидский залив в случае нападения

 

Кризисы усугубляются

 

США входит в период застоя

 

Профиль: Джордж Уокер Буш

 

Президент Франции: Лиссабонский договор необходим для расширения ЕС

 


Поклонись, Америка!

Оперативно-тактический ракетный комплекс ''Искандер''

День Великой Трагедии

Ждать ли возвращения Путина в Кремль в 2009 году?

Насколько близки Россия, Иран и Венесуэла?
Лента последних переводовдалее
Грузия отозвала посла из России Абхазия отвергла предложение США о внедрении международной полиции
('Economist') ('The New-York Times')
Райс предупредила Иран, что США будут защищать своих союзников Иран испытал ракеты
('Reuters') ('The International Herald Tribune')
Иран обещал ударить по Тель-Авиву и кораблям США в случае нападения Два высокопоставленных офицера ушли в отставку
('BBC') ('Guardian')
США и Польша пришли к консенсусу по системе ПРО Путин предостерег Украину от вступления в НАТО, пригрозив прекратить действие выгодных соглашений
('The Times') ('BBC')
Наиболее актуальноедалее
15.02.12  Чуркин: Лобовая атака на Сирию – не выход
24.06.09  Киргизия обвела Россию вокруг пальца
01.12.11  Неожиданный спасатель
21.08.11  Эксперты: позиция РФ в исламском мире говорит о желании стать общемировым посредником
Самое читаемоедалее

Международные перевозки грузов: от точки до точки


Преимущества сборной доставки грузов по разным направлениям


Кто в Великобритании чувствует себя самым счастливым


Испанская монархия под ударом из-за судебного преследования инфанты Кристины


Экономика США подводит итоги распродаж в День благодарения


Заголовки днядалее

Международные перевозки грузов: от точки до точки


Преимущества сборной доставки грузов по разным направлениям


Британские ученые настаивают на участии своей страны в ЕС


Кто в Великобритании чувствует себя самым счастливым


Испанская монархия под ударом из-за судебного преследования инфанты Кристины


Аналитикадалее

Британские ученые настаивают на участии своей страны в ЕС


Другой европейский кризис


Что такое социализм?


Меры экономии вновь толкнули Европу к краю бездны


 
Яндекс.Метрика